Greetings and Introductions
การทักทายและการแนะนำตัว
ตัวอย่างวิดีโอในคอร์ส General English วิดีโอนี้อยู่ในแพคเกจ Basic English for Thai Speakers (ภาษาอังกฤษขั้นพื้นฐานสำหรับชาวไทย) คำแนะนำการออกเสียงจะอยู่ในคู่มือสำหรับผู้ที่ลงทะเบียนเป็นสมาชิกนะคะ ถ้าออกเสียงตามที่เราแนะนำ เพื่อนๆ จะพูดได้ใกล้เคียงกับเจ้าของภาษาเลยค่ะ แต่ต้องรอเรียนบทเรียนการออกเสียงก่อนนะคะนี่ตัวอย่างแพคเกจต่างๆ ของเราค่ะMedical Package (ชุดการแพทย์)Legal Package (ชุดกฎหมาย)Pronunciation Package (ชุดการออกเสียง – สนุกที่สุด)English Expression Package (ชุดสำนวนภาษาอังกฤษ – เหมาะกับทุกคน)Vocabulary Building Package (ชุดเสริมสร้างคำศัพท์ – สำหรับเด็กเรียน ผู้เตรียมสอบ)Thai Restaurant Package (ชุดธุรกิจร้านอาหารไทย – ชุดนี้สุดยอด ควรมีไว้ประจำร้าน)Thai Massage Package (ชุดธุรกิจร้านนวดไทย)U.S. Citizenship Exam Package (ชุดการเปลี่ยนสัญชาติเป็นอเมริกัน)Basic English for Thai Speakers (ชุดภาษาอังกฤษขั้นพื้นฐานสำหรับชาวไทย)แต่ละแพคเกจมีคู่มือประกอบด้วยค่ะ มีเจ้าของภาษาหลายคนในแต่ละชุด เพื่อนๆ จะได้ฟังหลายๆ สำเนียงถ้าใครไม่ต้องการเป็นสมาชิก จะซื้อแยกแพคเกจก็ได้นะคะ (แพคเกจละ $15) ตอนนี้เสร็จเป็นบางส่วนเท่านั้น แต่ละแพคเกจ สนุกและเต็มไปด้วยเนื้อหาที่คุ้มค่าค่ะตอนนี้เพื่อนๆ ที่เป็นสมาชิกเท่านั้นถึงจะดูวิดีโอได้นะคะและบางสัปดาห์ก็จะได้ฟังบทบรรยายโดยอาจารย์ Benjawan Poomsanประกอบด้วย
由 สถาบันภาษา ไพบูลย์ 发布于 2017年5月17日
Legal Interpretation
การเป็นล่ามด้านกฎหมาย
Legal Interpretation การเป็นล่ามด้านกฎหมาย
ตัวอย่างการสัมภาษณ์จำเลยในห้องขังของศาลในอเมริกาพร้อมล่ามภาษาไทย Sample Interview in a Court Lockup with a Thai Interpreter + List of Crimes ตามด้วยคำศัพท์เกี่ยวกับอาชญากรรมต่างๆ นักแสดง Actors:Interpreter – Pim Lorenzetti ล่าม – พิม ลอเรนเซตติDefendant – Benjawan Poomsan จำเลย – เบญจวรรณ ภูมิแสนAttorney – Dave Lorenzetti ทนายความ – เดฟ ลอเรนเซตติผู้อ่านรายการคำศัพท์ Voices for List of Crimes เบญจวรรณ ภูมิแสน Benjawan Poomsan นิโคลัส เทอเล็กกี้ Nicholas Terlecky บทภาษาอังกฤษและคำแปลเป็นไทย โดย เบญจวรรณ ภูมิแสนScript and Thai Translation by Benjawan Poomsan
由 Benjawan Poomsan 发布于 2017年2月13日
What Type of Pain Do You Have?
คุณเจ็บหรือปวดแบบไหนคะ
What Type of Pain Do You Have?
คุณเจ็บหรือปวดแบบไหนคะ What Type of Pain Do You Have?จากโพสท์ที่ได้รับการแชร์มากที่สุดของฉัน ตอนนี้นำมาทำเป็นวิดีโอให้ชมค่ะ หลังละครสั้นเป็นคำศัพท์ด้านการแพทย์ค่ะวิดีโอชุดนี้จัดทำขึ้นมาสำหรับผู้ที่ทำงานด้านการแพทย์โดยเฉพาะ เช่น หมอ พยาบาลและล่าม และสำหรับผู้ที่ต้องการเรียนรู้ศัพท์แพทย์ การไปพบแพทย์ในต่างแดน และผู้ที่ต้องการเรียนรู้เพิ่มเติมThis video series is made especially for Thai medical professionals such as doctors, nurses and interpreters; and also for those who want to learn medical terminology and how to talk to doctors through an interpreter and for those who want to increase their general knowledge. There are 12 videos in this medical series packed with useful phrases and terminology. It will be available around the end of March, 2017.มีทั้งหมด 12 วิดีโอในซีรีส์นี้ เต็มไปด้วยคำศัพท์และวลีทางการแพทย์ที่ใช้ในชีวิตจริง จะเสร็จปลายเดือนมีนานี้ค่ะ
由 Benjawan Poomsan 发布于 2017年1月11日
Citizenship Exam Mock Interview with a Thai Interpreter
ตัวอย่างการสัมภาษณ์การเปลี่ยนสัญชาติเป็นอเมริกันแบบจำลองพร้อมล่ามภาษาไทย
Citizenship Exam Mock Interview with a Thai Interpreter
ตัวอย่างการสัมภาษณ์การเปลี่ยนสัญชาติเป็นอเมริกัน (แบบจำลอง) ปกติไม่ให้ใช้ล่าม ต้องตอบเองหมด แต่ก็มีข้อยกเว้นบ้าง (แชร์ได้เลยนะคะ) "Since the citizenship interview is intended to test your knowledge of English and US civics, you will generally need to know English well enough to take part in this interview without any help. In most cases, an interpreter or translator is not permitted. However, there are a few important exceptions. For example, if you have been a lawful permanent resident of the US for over twenty years and are over 50 years of age, you may be able to bring an interpreter and take the citizenship interview in your native language. Alternatively, if you have been a lawful permanent resident for more than fifteen years and are older than 55 years of age, you are also permitted to bring an interpreter. If you are older than 65 years of age and have been a lawful permanent resident of the US for over two decades, you may not only bring an interpreter but may also qualify for a shorter US civics exam in your native language."Script by Benjawan Poomsan
由 Benjawan Poomsan 发布于 2016年3月17日
Medicine & Medical Terminology
ยาและอุปกรณ์เสริม คำศัพท์ด้านการแพทย
Medicine and Supplies ยาและอุปกรณ์เสริม
Medical Terminology คำศัพท์ด้านการแพทย์ ຄຳສັບດ້ານການແພດในวิดีโอนี้ผู้ชมจะได้เรียนรู้และทบทวนคำศัพท์เกี่ยวกับยาและอุปกรณ์เสริมนะคะ เหมาะสำหรับทุกคนที่อาศัยอยู่ต่างประเทศ ผู้ที่ทำงานด้านการแพทย์และที่ทำงานกับชาวต่างชาติ และผู้ที่สนใจที่จะพัฒนาคำศัพท์ภาษาอังกฤษของตัวเองค่ะนี่เป็นวิดีโอตัวอย่าง มีคำศัพท์แพทย์และการนำไปใช้อีกหลายวิดีโอค่ะ ฟังบ่อยๆ แล้วฝึกเอาไปใช้ในชีวิตประจำวันก็จะช่วยให้จำได้ดีขึ้นค่ะMedicine and Supplies ยาและอุปกรณ์เสริมacupuncture ฝังเข็มadhesive tape เทปสำหรับติดanalgesic, painkiller ยาบรรเทาปวดanesthesia, anesthetic ยาสลบanesthetic ยาชาantacid ยาลดกรดanti-AIDS medicine ยาต้านโรคเอดส์antibiotic ยาฆ่าเชื้อ ยาปฏิชีวนะantidepressant ยาต้านอาการซึมเศร้าanti-diarrheal, imodium ยาแก้ท้องเสียantidote, antitoxin ยาแก้พิษ ยาต้านพิษantihistamine ยาแก้แพ้anti-inflammatory ยาแก้อักเสบanti-itch medicine ยาแก้คันantiperspirant ยาลดการขับเหงื่อantipyretic ยาลดไข้antiviral medicine ยาต้านไวรัสantifungal medicine ยาต้านเชื้อราaphrodisiac ยาโป๊ ยาเร้ากำหนัดaspirin ยาแอสไพรินastringent ยาสมานautoclave ตู้อบฆ่าเชื้อ ออโตเคลฟbalm, ointment ยาหม่องbandage, plaster, band-aid ที่ติดแผลbone setting ยากระดูกbraces เครื่องพยุง กายอุปกรณ์breathing tube ท่อช่วยหายใจbridges ที่ยึดฟันปลอมbronchodilator ยาขยายหลอดลมblood pressure gauge, sphygmomanometer เครื่องวัดความดันblood pressure cuff สายพันแขนสำหรับวัดความดันcapsule แคปซูลcast เฝือกcatheter หลอดสวนcrutch ไม้ยันรักแร้Chinese herbal medicine ยาสมุนไพรจีนcodeine ยาโคดีนcontraceptive ยาคุมกำเนิดcortisone ยาคอร์ติโซนcotton bud สำลีก้านcough candy ลูกอมแก้ไอcough drop ยาอมแก้ไอcough medicine, antitussive ยาแก้ไอdecongestant ยาแก้คัดจมูก ยาลดอาการคัดจมูกdepressant ยากดประสาท ยาระงับประสาทdiaper ผ้าอ้อมdigestive agent ยาช่วยย่อยอาหารdimethyltryptamine ยาหลอนประสาทดีเอ็มทีdiuretic ยาขับปัสสาวะ dressing ผ้าปิดแผลear drop ยาหยอดหูecstasy ยาหลอนประสาทEKG machine เครื่องวัดคลื่นไฟฟ้าหัวใจelixir ยาอายุวัฒนะendotracheal tube หลอดสอดคาท่อลมenema ยาสวนทวารephedrine ยาเอฟิดรีนexpectorant ยาขับเสมหะeye drop ยาหยอดตาeye pad แผ่นนวมปิดตาeyewash ยาล้างตาfetal doppler เครื่องฟังเสียงหัวใจทารกfetoscope หูฟังสำหรับหัวใจเด็กfirst aid kit ชุดปฐมพยาบาลfish oil น้ำมันตับปลาgauze ผ้าพันแผลgown เสื้อคลุมsurgical gown เสื้อคลุมผ่าตัดherbal ball ลูกประคบสมุนไพรherbal medicine ยาสมุนไพรimmunization shot วัคซีน การฉีดภูมิคุ้มกัน inhalant ยาดมinjection ยาฉีดinsect bite medicine, bug bite ยาแก้แมลงกัดต่อยinsect repellent ยาไล่แมลงiodine tincture ทิงเจอร์ไอโอดีน ยาล้างแผลIV pole เสาน้ำเกลือlancet มีดปลายแหลมขนาดเล็กมีสองคมlaryngoscopes เครื่องส่องตรวจกล่องเสียงlaxative ยาระบายLSD ยาหลอนประสาทแบบรุนแรงmedicine for fever ยาลดไข้microscope กล้องจุลทรรศน์mineral แร่ธาตุmucolytic ยาละลายเสมหะmultivitamins วิตามินรวม ไวตามินรวมnebulizer เครื่องพ่นละอองneedle เข็มophthalmoscope เครื่องมือในการตรวจนัยน์ตาotoscope, auriscope กล้องส่องตรวจหูoxygen mask หน้ากากครอบปากและจมูกสำหรับให้อ็อกซิเจนpain killer ยาแก้ปวดpaste ยาป้ายpastille ยาอมpenicillin ยาเพนนิซิลินplacebo ยาเทียมpocket knife มีดพกprescription ยาที่จำหน่ายตามใบสั่งquinine ยาควินินrelaxant ยาคลายกล้ามเนื้อreflex hammer ค้อนตรวจรีเฟล็กซ์หรือการสะท้อนกลับของระบบประสาทsafety pin เข็มกลัดscale ตราชั่งscissors กรรไกรsedative ยาระงับประสาทsleeping pill ยานอนหลับsling แถบผ้าคล้องคอสำหรับแขวนมือหรือแขนที่บาดเจ็บsnuff ยานัตถุ์stethoscope หูฟังของแพทย์stimulant, cordial ยากระตุ้น ยาโด๊ปsuppository ยาเหน็บsuppressant ยาระงับsyringe กระบอกฉีดยา สลิ้ง หลอดป้อนยา syrup ยาน้ำเชื่อมtablet, pill ยาเม็ดthermometer เครื่องวัดอุณหภูมิ เทอร์โมมิเตอร์tonic ยาบำรุงกำลังtongue depressor ที่กดลิ้นtourniquet สายรัดห้ามเลือดtranquilizer, hypnotic, downer ยากล่อมประสาทtweezers แหนบurinary catheter สายสวนปัสสาวะurine drainage bag ถุงรองรับปัสสาวะventilator เครื่องช่วยหายใจ เครื่องระบายอากาศvitamin วิตามิน ไวตามินwalker เครื่องช่วยเดินwheelchair เก้าอี้รถเข็นสำหรับคนป่วยหรือคนพิการ
由 Benjawan Poomsan 发布于 2017年2月19日
Basic Legal Words and Phrases
ตัวอย่างวลีและคำศัพท์กฎหมายเบื้องต้น
Basic Legal Words and Phrases for Thai Speakers
ตัวอย่างวลีและคำศัพท์กฎหมายเบื้องต้น แปลและรวบรวมโดย เบญจวรรณ ภูมิแสน อ่านโดย เบญจวรรณ และเดวิน คอร์เบตต์ Sample of basic legal words and phrases for Thai speakers in Thai and English compiled and translated by Benjawan Poomsan and read by Devin Corbett and Benjawan (One typo in this video: The word "trail" should be "trial." มีพิมพ์ผิดที่นึงนะคะ คำว่า "trail" ควรเป็น "trial" ค่ะ
由 Benjawan Poomsan 发布于 2016年12月27日
Advice of Rights – Traffic Violations
การแจ้งสิทธิให้กับผู้ที่ทำผิดกฏจราจร
Advice of Rights – Traffic Violations
ถ้าไม่มีล่าม จะฟังรู้เรื่องมั้ยคะการแจ้งสิทธิให้กับผู้ที่ทำผิดกฏจราจรโดยศาลในเคาน์ตี้แห่งหนึ่งในรัฐแคลิฟอร์เนีย Advice of Rights – Traffic Violationsแปลเป็นภาษาไทยโดย เบญจวรรณ ภูมิแสนอ่านโดย เบญจวรรณ ภูมิแสนและเอ็ด มาโฮนีTranslated into Thai by Benjawan PoomsanRead by Benjawan Poomsan and Ed MahoneyTypos in video: expanation = explanation, dissmiss – dismiss
由 Benjawan Poomsan 发布于 2017年4月25日
American English Expressions
สำนวนภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน
Common English Expressions – Track 1
จะเก่งภาษาอังกฤษก็คราวนี้แหละ!!! Finally, I will be good at English!!!สำนวนภาษาต่างๆ หลายสำนวนแปลตามตัวไม่ได้นะ ตัวอย่างเช่น- keep one's chin up อย่าแปลว่า เงยคางขึ้น- be on edge อย่าแปลว่า อยู่ตรงขอบ- work like a dog อย่าแปลว่า ทำงานเหมือนหมา- ballpark figure อย่าแปลว่า รูปสนามเบสบอล- like pulling teeth อย่าแปลว่า เหมือนกับถอนฟันดูคำตอบได้ในวิดีโอนี้ค่ะCommon English Expressions with Thai Translation สำนวนภาษาอังกฤษที่จะทำให้คุณพูดเหมือนเจ้าของภาษา ลองเอาไปฝึกกับเพื่อนๆ ที่เป็นเจ้าของภาษาดูนะคะHere are some sample expressions from our lessons. There are 500 of them in this package. (25 in this video.) You will get a manual that contains the script and exercises. Our lessons will be available after the launch of our online language school in late April. นี่เป็นตัวอย่างสำนวนบางส่วนจากบทเรียนของเรา ในชุดนี้จะมี 500 รายการ (ในวิดีโอนี้มี 25 รายการ) คุณจะได้คู่มือที่มีบทเรียนพร้อมแบบฝึกหัดด้วย บทเรียนต่างๆ จะออกหลังจากที่โรงเรียนสอนภาษาไพบูลย์เปิดตัวในปลายเดือนเมษายนค่ะHere are some of the lessons that will be available this year… นี่เป็นบทเรียนบางส่วนที่จะนำมาสอนในปีนี้นะคะ- Common English Expressions Package ชุดสำนวนภาษาอังกฤษ- Legal Terminology and Phrases Package ชุดคำศัพท์และวลีด้านกฎหมาย- Medical Terminology and Phrases Package ชุดคำศัพท์และวลีด้านการแพทย์- Words You Need to Know Package ชุดคำศัพท์ต่างๆ ที่ควรทราบ- English for Thai Restaurant Business Package ชุดภาษาอังกฤษสำหรับธุรกิจร้านอาหารไทย- English for Thai Massage Business Package ชุดภาษาอังกฤษสำหรับธุรกิจร้านนวดไทย- Improving English Pronunciation for Thai Speakers Package ชุดพัฒนาการออกเสียงภาษาอังกฤษสำหรับคนไทย – Interpretation Course for Thai and Lao Interpreters หลักสูตรวิชาการล่ามสำหรับล่ามภาษาไทยและภาษาลาวติดตามข่าวได้จากเพจของเรานะคะ อย่าลืมกดไลค์นะคะPlease follow us on this page. Don't forget to "like" us!
由 Paiboon Language Academy 发布于 2017年3月3日